gri_2003_m_46_b01_f09_045
- Max. dissimilarity: 0.092
- Mean dissimilarity: 0.059
- Image votes: 0.0
Transcribers
- 65328918 - sjruss
- 65355022 - not-logged-in-fc0941391c253fa8481b
- 65366749 - not-logged-in-d7c7c4888bcc149a263b
- WINNER - 65370224 - dguent
- 65382768 - shobokshi

65328918 - sjruss
11 Mansel Road Wimbledon18 x 1948
Dearest Sylvia,
Your letter was very precious to me and I was delighted at your appreciation of my poems which was elegant and generous. Your poet-laureate could not fail to respond to your tribute so I have written, though rather quickly, the following sonnet. The idea is that the rococo interest in ruins as interior decoration is a way of rejecting their psychological meaning which you mentioned to me the other day. The poem has a cast of three:
As far as the eye can see the world
is dead,
Except for a few lines of washing,
wind-stirred,
A cowherd wandering among the statues,
(noseless victims of the barbarians).
Great empty colonades and flattened
pyramids,
Make us remember heavey - handed Time:
'Ye sacred ruins, and ye tragic sights,
Which only do the name of Rome retain!
But we shall put it in a frame
Of eighteenth century design,
Transport the dark Capagna
Into the boudoir's dainty compass
Where, like a patch upon a beauty's
shoulder,
It shall be counterpoint to our delight.
65355022 - not-logged-in-fc0941391c253fa8481b
11 Mansel Road18 x 1948 Wimbledon
Dearest Sylvia,
Your letter was very precious to me and I was delighted at you appreciation of my poems which was elegant and generous. Your poet-laureate could not fail to respond to your tribute so I have written, though rather quickly, the following sonnet. The idea is that the rococo interest in ruins as interior decoration is a way of rejecting their psychological meaning which you mentioned to me the other day. The poem has a cast of three:
As far as the eye can see the world is dead,
Except for a few lines of washing, wind stirred,
A cowherd wandering among the statues, (noseless victims of the barbarians).
Great empty colonades and flattened pyramids,
Make us remember heavy-handed Time:
'Ye sacred ruins, and ye tragic sights,
Which only do the name of Rome retain!
But we shall put it in a frame
Of eighteenth century design,
Transport the dark Campagna
Into the boudoir's dainty compass
Where, like a patch upon a beauty's shoulder,
It shall be counterpoint to our delight.
65366749 - not-logged-in-d7c7c4888bcc149a263b
11 Mansel Road Wimbledon18 x 1948
Dearest Sylvia,
Your letter was very precious to me and
I was delighted at your appreciation of
my poems witch was elegant and generous.
Your poet-laureate could not fail to re-
spond to your tribute so I have written,
though rather quickly, the following son-
net. The idea is that the rococo inter-
est in ruins as interior decoration is a
way of rejecting their psychological man-
ing which you mentioned to me the other
day. The poem has a cast of three:
As far as the eye can see the world
is dead,
Except for a few lines of washing,
wind-stirred,
a cowherd wandering among the statues,
(noseless victims of the barbarians).
Great empty collonades and flattened
pyramids,
Make us remember heavy-handed Time:
'Ye sacred ruins, and ye tragic sights,
Which only do the name of Rome retain
But we shall put it in a frame
Of eighteenth century resign,
Transport the dark Campagna
Into the boudoir's dainty compass
Where, like a patch upon a beauty's
shoulder,
It shall be counterpoint to our de-
light.
WINNER - 65370224 - dguent
11 Mansel RoadWimbledon
18 x 1948
Dearest Sylvia,
Your letter was very precious to me and I was delighted at your appreciation of my poems which was elegant and generous. Your poet-laureate could not fail to respond to your tribute so I have written, though rather quickly, the following sonnet. The idea is that the rococo interest in ruins as interior decoration is a way of rejecting their psychological meaning which you mentioned to me the other day. The poem has a cast of three:
As far as the eye can see the world is dead,
Except for a few lines of washing, wind-stirred,
A cowherd wandering among the statues, (noseless victims of the barbarians).
Great empty colonnades and flattened pyramids,
Make us remember heavy-handed Time:
'Ye sacred ruins, and ye tragic sights,
Which only do the name of Rome retain !
But we shall put it in a frame
Of eighteenth century design,
Transport the dark Campagna
Into the boudoir's dainty compass
Where, like a patch upon a beauty's shoulder,
It shall be counterpoint to our delight.
65382768 - shobokshi
11 Mansel Road18 x 1946 Wimbledon
Dearest Sylvia,
Your letter was very precious to me and
I was delighted at your appreciations of
my poems which was elegant and generous.
Your poet-laureated could not fail to re-
spond to your tribute so I have written,
though rather quickly, the following son-
nst. The idea is that the rococo inter-
est in ruins as interior decoration is a
way of rejecting their psychological mean-
ing which you mentioned to me the other
day. The poem has a cast of three:
As far as the eye can see the world
is dead,
Except for a few lines of washing,
wind-stirred,
A cowherd wandering among the statues,
(noseless victims of the barbarians).
Great empty collonades and flattened
pyramids,
Make us remember heavy-handed Time:
'Ye sacred ruins, and ye tragic sights,
Which only do the name of Rome retain!
But we shall put in a frame
Of eighteenth century design,
Transport the dark Campagna
Into the boudoir's dainty compass
Where, like a patch upon a beauty's
should,
It shall be counterpoint to our de-
light.